О диалоге культур в мировой словесности говорили на научной студенческой конференции



19 апреля 2018 года
17 апреля в Институте филологии состоялось заседание секции "Компаративистика: диалог культур в мировой словесности" в рамках 70-й всероссийской (с международным участием) научной конференция обучающихся и молодых ученых ПетрГУ.

Выступления магистрантов первого и второго года обучения по программе секции "Компаративистика: диалог культур в мировой словесности" затрагивали различные проблемы литературоведческого, культурологического и даже социологического характера.

Первыми выступали магистранты второго года обучения. Открыла конференцию Виктория Герасимова с темой о русскоязычных переводах романа Ирвина Уэлша "На игле" в свете концепции Л. Венути. Следующий доклад Татьяны Клюшенковой был посвящён концепту "дом" в рассказах Эрнеста Хемингуэя и Юрия Казакова. Андрей Сухов завоевал множество симпатий своим докладом об интерпретации образа Джулии Ламберт в киноадаптациях романа С. Моэма "Театр" Я. Стрейчем и И. Сабо. О поэтике Севера в творчестве Торгни Линдгрена и Дмитрия Новикова рассуждала Полина Пере. Мария Тимошкина рассказала о фольклорно-мифологических образах в романе Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер и философский камень". Тему фэнтези продолжил Глеб Сумароков, исследующий художественный мир романа Джорджа Мартина "Танец с драконами".

Далее эстафету приняли магистранты-первокурсники. Бурное обсуждение вызвал доклад Натальи Виноградовой о сказочных мотивах в повести Макса Фрая "Дебют в Ехо". Екатерина Карпина затронула в своём выступлении проблему еврейской идентичности в романе Хаима Потока "Избранный". Завершила секцию Елена Тупикова с докладом об особенностях хронотопа в антиутопии Карин Бойе "Каллокаин".

Работа секции завершилась со следующими результатами:

  • 1 место получил доклад "Концепт "дом" в рассказах Э. Хемингуэя и Ю. Казакова" Т.А. Клюшенковой (научн. рук. Шилова Наталья Леонидовна, кандидат наук, доцент кафедры классической филологии, русской литературы и журналистики).
  • 2 места удостоился доклад П.С. Пере "О поэтике Севера в творчестве Т. Линдгрена и Д. Новикова" (научн. рук. Абрамова Оксана Геннадьевна, кандидат наук, директор Института филологии).
  • 3 место разделили В.Ю. Герасимова и А.О. Сухов с докладами "Переводы романа И. Уэлша "На игле" на русский язык в свете концепции Л. Венути" (научн. рук. Ошуков Михаил Юрьевич, кандидат наук, доцент кафедры германской филологии и скандинавистики) и "Особенности интерпретации образа Д. Ламберт в киноадаптациях романа С. Моэма "Театр" Я. Стрейчем и И. Сабо." (научн. рук. Львова Ирина Вильевна, доктор наук, доцент, профессор, кафедра германской филологии и скандинавистики).

Последние новости

Поделиться: