"Тема "жизни" в русской литературе XIX века и у Достоевского"
Творческую встречу открыла ария Casta Diva из оперы В. Беллини "Норма" в исполнении Анны Нетребко. Как рассказал А.Е. Кунильский, это одно из его любимых музыкальных произведений, связанное с историей русской литературы:
Одна из популярнейших в XIX веке и труднейших сопрановых арий, исполнение которой по силам лишь немногим оперным певицам, упоминается в романе И.А. Гончарова "Обломов" как своеобразный символ жизни.
Зав. кафедрой русского языка Института филологии профессор Н.В. Патроева отметила:
Темы жизни, смерти, проблемы бытия всегда волновали лучшие умы человечества. Над этим много задумывались философы, писатели, художники – люди искусства. "Золотой век" русской литературы тоже характеризовался интересом к вечным проблемам: что такое жизнь? зачем человек приходит в этот мир? как и для чего он живет? Вспоминаются слова А.Пушкина: "Дар напрасный, дар случайный, жизнь, зачем ты мне дана?.." или Е. Баратынского: "Как жизни общие призывы, как увлеченья суеты, понятны вам страстей порывы и обаяния мечты…". Мне очень приятно, что А.Е. Кунильский, мой учитель, который привил мне в студенческие годы интерес к русской поэзии XIX века своими замечательными лекциями, поговорит с нами о том, как русская проза "золотого века" в развитии русской литературы понимала жизнь, что писали об этом Достоевский, Толстой и другие. Андрей Евгеньевич Кунильский представляет целую известную в России и за рубежом петрозаводскую научную школу достоевсковедения и является ее ярчайшим представителем.
В монографии "Тема "жизни" в русской литературе XIX века и у Достоевского" рассматривается один из важнейших концептов русской и мировой культуры – "жизнь", устанавливаются основные традиции, способствовавшие его актуализации в XIX веке (библейская традиция, романтизм, немецкая литература и классическая философия). На материале творчества отечественных писателей и критиков проанализированы смысловые оттенки этого понятия, намечены главные линии в его истолковании.
Центральное место в работе занимает вопрос о том значении, которое имеют концепты "жизнь" и "живая жизнь" для понимания художественного мира и взглядов Ф.М. Достоевского.
Как отмечает А.Е. Кунильский, осознать, что "жизнь" может быть проблемой, ему помогла еще в юности книга В.В. Вересаева "Живая жизнь":
Когда я был школьником, у меня был принцип: если я начинал читать какого-то писателя, то читал его с первого до последнего тома. Читая Вересаева, я заинтересовался его работой "Живая жизнь", где сравниваются подходы Толстого и Достоевского к понятию "живая жизнь". Тогда я и решил читать Достоевского. И окончив 9 класс, за лето прочитал десятитомник Достоевского, "заболев" творчеством этого писателя на всю жизнь.
Благодаря этой книге Вересаева А.Е. Кунильский начал обращать особое внимание на смысл и значимость понятия "жизнь" в текстах Достоевского. Полнокровность понятия "жизнь" в текстах Достоевского Андрей Кунильский пытался показать уже в первой своей опубликованной статье. Другим идейным стимулом к тому, чтобы заниматься изучением темы жизни у Достоевского послужили лекции любимого преподавателя-германиста того поколения студентов профессора Л.И. Мальчукова, которому в прошлом году исполнилось 80 лет.
А.Е. Кунильский отметил, что во всех произведениях Достоевского прослеживается тема жизни:
Так, в "Преступлении и наказании" Порфирий говорит: "отдайтесь жизни прямо, не рассуждая; не беспокойтесь, – прямо на берег вынесет и на ноги поставит", или последний роман Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы" оканчивается словами Алеши, обращенными к мальчикам: "– Ах, деточки, ах, милые друзья, не бойтесь жизни! Как хороша жизнь, когда что-нибудь сделаешь хорошее и правдивое!
Издание адресовано исследователям истории русской литературы XIX века и творчества Достоевского, лингвистам, философам, культурологам, преподавателям высшей и средней школы, студентам.
По словам А.Е. Кунильского, его работа демонстрирует наличие и глубину, многообразие проявлений концепта "жизнь" и приглашает читателей к его коллективному изучению.
Книга опубликована Издательством ПетрГУ. Рецензенты книги – Н.Г. Шарапенкова, доктор филологических наук, доцент; Ф.В. Макаричев, доктор филологических наук, доцент.
Редактор книги – Т.А. Каракан, художественный редактор – Е.Ю. Тихонова. Кстати, неслучайно в работе над оформлением обложки книги была использована репродукция картины И.И. Шишкина "Дубы", этюд для картины "Вид в окрестностях Дюссельдорфа". А.Е. Кунильский пояснил:
Мне казалось, раз речь в книге идет о жизни, значит, для оформления обложки подошло бы изображение дерева жизни. Думаю, дуб, изображенный на картине Шишкина, это дерево, как раз олицетворяющее жизнь: могучее, прекрасное. Помимо этого, в картине можно найти много важных для нас намеков по теме "жизнь": гроза – не страшная, она тоже символ этой радости жизни и всего бытия; фигура женщины, не собирающейся прятаться от непогоды и др. Кроме того, эта картина была написана в Германии, в окрестностях Дюссельдорфа. А у меня в книге речь идет о том, что понятие "живая жизнь" пришло в русскую культуру из немецкой. Поэтому мне показалось, что прекрасная картина великого русского художника Ивана Ивановича Шишкина в наибольшей степени подойдет для оформления обложки книги.
Книга представлена в печатном и электронном виде, с ней можно познакомиться в Научной библиотеке ПетрГУ и в Электронной библиотеке Республики Карелия.
Для участников презентации сотрудниками Научной библиотеки ПетрГУ была организована выставка научных трудов А.Е. Кунильского.
Пресс-служба ПетрГУ