Учебный план и рабочие программы дисциплин/практик

Лингвистика. Перевод и переводоведение, 45.03.02, очная форма, 2021/2025 г.

Индекс по ФГОС Наименование дисциплины
(в том числе практик)
Трудоемкость Промежуточная
аттестация
Общ.
в зач.
Общ.
в час.
Аудиторные Сам.
Лек. Лaб. Прак. Все Экз Зач Д/з К/р
К/п
Блок 1. обяз Обязательная часть 137 4932 352 1176 498 2026 2906
01. История России 2 72 18 0 16 34 38 1
02. Всеобщая история 2 72 18 0 18 36 36 2
03.1. Иностранный язык (английский) 36 1296 0 630 0 630 666 1 2
4 5
6
3
03.2. Иностранный язык второй 40 1440 0 404 66 470 970 3 5
7 8
4 6
04. Философия 3 108 26 0 14 40 68 7
05. Безопасность жизнедеятельности 2 72 0 0 36 36 36 2
06. Физическая культура и спорт 2 72 0 0 68 68 4 1
07. Экономическая культура и антикоррупционное поведение 3 108 12 0 12 24 84 5
08. Основы инклюзивной культуры и профессиональной этики 3 108 34 0 0 34 74 5
09. Введение в языкознание 6 216 34 0 36 70 146 2
10.1 Древние языки и культуры 3 108 0 0 50 50 58 1
10.2 Латинский язык 3 108 0 0 50 50 58 1
11. Культурология 3 108 26 0 0 26 82 7
12. Лингвострановедение 3 108 36 0 18 54 54 2
13. Информационные технологии в лингвистике 3 108 0 36 0 36 72 2
14. Введение в лингвистическую типологию и контрастивную лингвистику 3 108 26 0 26 52 56 7
15. Язык и межкультурная коммуникация 6 216 0 106 0 106 110 6 6
16. Теория и методика обучения иностранному языку 9 324 70 0 70 140 184 6
17. Русский язык и культура речи 8 288 52 0 68 120 168 3 1 2
Блок 1. форм Часть, формируемая участниками образовательных отношений 75 2700 146 192 710 1048 1652
01. Практическая фонетика 9 324 0 0 140 140 184 2 1
02. Лексикология 3 108 18 0 36 54 54 4
03. Теоретическая грамматика 3 108 22 0 22 44 64 8
04. История языка 3 108 18 0 16 34 74 5
05. Стилистика 3 108 18 0 18 36 72 6
06. Практическая грамматика 6 216 0 0 104 104 112 4
07. Практикум по культуре иноязычного общения (английский) 6 216 0 0 96 96 120 8 7
08. Язык СМИ 3 108 0 0 22 22 86 8
09. Основы профессионального общения переводчика 3 108 34 0 0 34 74 3
10. Введение в переводческую деятельность 3 108 0 0 34 34 74 1
11. Общая теория перевода 3 108 36 0 0 36 72 2
12. Частная теория перевода 6 216 0 0 70 70 146 4
13. Специфика устного и письменного перевода (первый иностранный язык) 3 108 0 70 0 70 38 6
14. Специфика устного и письменного перевода (второй иностранный язык) 3 108 0 70 0 70 38 6
15. Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) 3 108 0 26 0 26 82 7
16. Профессионально-ориентированный перевод (второй иностранный язык) 3 108 0 26 0 26 82 7
17. Современные системы автоматизации перевода 3 108 0 0 34 34 74 3
18. Технологии обучения иностранным языкам и культурам 3 108 0 0 48 48 60 8
19.1 Региональные реалии в переводе 3 108 0 0 34 34 74 1
19.2 Домашнее чтение 3 108 0 0 34 34 74 1
20.1 Краеведение 3 108 0 0 36 36 72 2
20.2 Деловой английский язык 3 108 0 0 36 36 72 2
21. Физическая культура и спорт (элективная дисциплина, реализована за рамками объема образовательной программы) 0 328 0 0 328 328 0 3 4
5 6
2
Блок 2. обяз Обязательная часть 19 684 0 0 0 0 684
01. Учебная практика 6 216 0 0 0 0 216 4 6
01. Производственная педагогическая практика 6 216 0 0 0 0 216 7
02. Проектно-технологическая практика 4 144 0 0 0 0 144 3 4
02. Преддипломная практика 3 108 0 0 0 0 108 8
Блок 3. обяз Обязательная часть 9 324 0 0 0 0 324
01. Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена 3 108 0 0 0 0 108
02. Подготовка к защите и защита выпускной квалификационной работы 6 216 0 0 0 0 216
ФТД. ФТД Факультативы 4 144 0 0 52 52 92
01. Библиография 2 72 0 0 18 18 54 1
02. Волонтерство 2 72 0 0 34 34 38 3