На перекрестках России и Швеции
Участниками стали студенты профилей "Шведский язык и литература, английский язык" и "Международные отношения", заинтересованные в теме языкознания и страноведения Северной Европы. Мероприятие состояло из двух частей.
В первой части в формате круглого стола участники обсудили вопросы истории и политического устройства, культуры и языка Швеции, истории взаимодействий Швеции и России, а также Швеции как политического актора на современной международной арене. Обучающиеся обратились друг к другу с просьбой раскрыть интересные для них самих вопросы, выходящие за пределы их основной специализации. Отвечая на вопросы, студенты-филологи рассказали коллегам об особенностях шведского языка, фольклора, литературы, а также необычных привычках и традициях жителей Королевства. Студенты-международники в свою очередь сконцентрировались на вопросах истории и политики Швеции XX века, ее роли в холодной войне, отношениях с СССР и Россией, а также о дальнейших перспективах Швеции как регионального актора на Севере Европе. Дискуссия получилась содержательной и насыщенной.
Во второй части мероприятия участников ждала викторина, посвященная культуре, истории, и политическому устройству России и Швеции. Сложность работы заключалась в необычной междисциплинарности: вопросы о политике Швеции были сформулированы по-шведски, и студентам, разбившимся на команды, было необходимо сотрудничать друг с другом, чтобы корректно перевести задания на русский язык и за ограниченное время дать верный ответ. Третьекурсники-международники Василиса Вейсман и Георгий Пузенко помогли провести викторину и подвести итоги. Победителем стала команда Företag (шв. – “предприятие”), набравшая наибольшее количество баллов.
Этот круглый стол стал первым опытом организации и проведения подобного мероприятия, который показал себя успешным. Подобные встречи, безусловно, приносят студентам новые знания и расширяют кругозор. Кроме того, они могут на практике продемонстрировать студентам условия, более близкие к реальным, когда необходимо оперативно взаимодействовать со специалистами других сфер для достижения максимальной эффективности. Участники остались довольны совместной работой и пообещали встретиться в подобной междисциплинарной среде вновь.
Отзывы студентов направления "Филология" о мероприятии:
Это было познавательное мероприятие. Было очень интересно и полезно поработать как со старшими шведами, так и с историками. Очень порадовала возможность встречи с группой из другого института – мы обменялись опытом и знаниями. Было интересно поделиться знаниями о Швеции с ребятами, а также узнать что-то новое самим! Очень понравился формат викторины, где студенты обоих направлений смогли проявить себя и поделиться знаниями друг с другом. Смешанный формат квиза помог не только завести новые знакомства, но еще и попрактиковаться в переводе. Это был довольно любопытный и необычный опыт,
– студенты 2-го курса направления “Шведский язык и литература, английский язык”.
Было очень здорово попрактиковать свои социальные навыки во взаимодействии со студентами другого направления. А самым увлекательным оказалось, объединив усилия и знания языка и истории Швеции, отвечать на не всегда простые вопросы викторины. Очень хотелось бы и дальше принимать участие в подобных мероприятиях,
– Кристина Котцелайнен, 3-й курс, “Шведский язык и литература, английский язык”.
Мероприятие прошло чудесно. Было интересно, с одной стороны, узнать больше о политике и истории Швеции, а с другой – применить в викторине собственные знания и попрактиковаться в языке. Время пролетело быстро, и я рада новым знакомствам и знаниям, которые оно принесло,
– Алина Безмен, 3-й курс, “Шведский язык и литература, английский язык”.
Недавно у нас состоялось одно из самых ярких и запоминающихся мероприятий, на котором мы познакомились со студентами-международниками. Несмотря на то что у нас совершенно разные направления и институты, нам почти сразу удалось найти общий язык и ответить на вопросы во время игры. В ходе совместной работы мы сталкивались с различными трудностями, но каждый раз старались решать их вместе! Это было невероятно интересно и увлекательно. Мы быстро научились понимать друг друга, что позволило добиться хорошего результата. Я надеюсь, что в будущем у нас будет возможность встретиться вновь со студентами института истории, политических и социальных наук,
– Анастасия Царикова, 3-й курс, “Шведский язык и литература, английский язык”.
Своим мнением также поделились студенты направления "Международные отношения":
Мероприятие с филологами очень понравилось. Было достаточно волнительно участвовать с ограниченным багажом знаний о столь узкой для первого курса теме. Однако воспользовавшись прекрасным и оперативным переводом вопросов со шведского на русский от филологов, а также их знаниями о шведской культуре, наша команда смогла победить в этой игре, использовав ту информацию, что у нас была. В любом случае это было интересное мероприятие, где было много новой информации, достаточно интересных рассказов, а также немного здорового азарта,
– Арсений Симонян, 1-й курс, "Международные отношения".
Интерактивное занятие, на котором были смешаны силы и знания студентов разных направлений, мне понравилось, а также сама идея кажется очень интересной. Я считаю, такие занятия нужно проводить чаще и подключая все институты, поскольку при таком взаимодействии студенты не только узнают что-то новое, но и проявляют свои навыки коммуникации,
– Елизавета Мокеева, 1-й курс , "Международные отношения".
Было интересно слушать презентации и рассказывать свои. Очень понравилось работать с филологами-шведами в команде: все девочки приятные, вежливые, общительные, хорошо владеют шведским языком. У нас была самая активная команда, Алина Безмен оперативно переводила нам слайды со шведского языка на русский, объединив усилия международников и филологов, нам удалось одержать победу. Была рада получить такой опыт, жду новых мероприятий в подобном формате,
– Юлия Никитенкова, 1-й курс, "Международные отношения".
Формат мероприятия отличный! Он позволяет не засиживаться в "своей" среде, в рамках одного направления или института. Я помогала в проведении викторины, но, честно говоря, немного завидовала ее участникам. Ну и, конечно, было здорово видеть новое поколение "международников" в деле. С радостью приму участие снова,
– Василиса Вейсман, 3-й курс, "Международные отношения".
М.А. Пименова, преподаватель кафедры политических и социальных наук

