Лингвистика. Перевод и переводоведение, 45.03.02, очная форма, 2020/2024 г.
| Индекс по ФГОС |
Наименование дисциплины (в том числе практик) |
Семeстр | Трудоемкость |
Промежуточная аттестация |
|||||||||
| Общ. в зач. |
Общ. в час. |
Аудиторные | Сам. | ||||||||||
| Лек. | Лaб. | Прак. | Все | Экз | Зач | Д/з | К/р К/п |
||||||
| Блок 1. баз | Базовая часть | 123 | 4428 | 347 | 1272 | 349 | 1968 | 2460 | |||||
| 01. | История |
1 курс 1 семестр, 1 курс 2 семестр |
4 | 144 | 34 | 0 | 32 | 66 | 78 | 2 | 1 | ||
| 02. | Философия | 1 курс 2 семестр | 3 | 108 | 32 | 0 | 32 | 64 | 44 | 2 | |||
| 03. | Русский язык и культура речи |
1 курс 1 семестр, 1 курс 2 семестр, 2 курс 3 семестр |
8 | 288 | 50 | 0 | 67 | 117 | 171 | 3 1 | 2 | ||
| 04. | Информационные технологии в лингвистике | 3 курс 5 семестр | 2 | 72 | 0 | 0 | 17 | 17 | 55 | 5 | |||
| 05. | Естественнонаучная картина мира | 1 курс 2 семестр | 2 | 72 | 32 | 0 | 0 | 32 | 40 | 2 | |||
| 06. | Введение в языкознание | 1 курс 1 семестр | 3 | 108 | 34 | 0 | 17 | 51 | 57 | 1 | |||
| 07. | Безопасность жизнедеятельности | 1 курс 2 семестр | 2 | 72 | 16 | 0 | 0 | 16 | 56 | 2 | |||
| 08. | Древние языки и культуры |
1 курс 1 семестр, 1 курс 2 семестр |
4 | 144 | 0 | 0 | 66 | 66 | 78 | 2 | |||
| 09. | Общая теория перевода |
2 курс 3 семестр, 2 курс 4 семестр |
5 | 180 | 66 | 0 | 0 | 66 | 114 | 3 4 | |||
| 10. | Практический курс первого иностранного языка |
1 курс 1 семестр, 1 курс 2 семестр, 2 курс 3 семестр, 2 курс 4 семестр, 3 курс 5 семестр, 3 курс 6 семестр |
45 | 1620 | 0 | 744 | 0 | 744 | 876 | 1 3 4 5 |
2 6 | ||
| 11. | Практический курс второго иностранного языка |
2 курс 3 семестр, 2 курс 4 семестр, 3 курс 5 семестр, 3 курс 6 семестр, 4 курс 7 семестр |
32 | 1152 | 0 | 528 | 0 | 528 | 624 | 7 4 5 |
6 3 | ||
| 12. | Культурология | 4 курс 7 семестр | 2 | 72 | 17 | 0 | 0 | 17 | 55 | 7 | |||
| 13. | Лингвострановедение | 1 курс 2 семестр | 3 | 108 | 32 | 0 | 0 | 32 | 76 | 2 | |||
| 14. | Правоведение | 2 курс 3 семестр | 2 | 72 | 17 | 0 | 17 | 34 | 38 | 3 | |||
| 15. | Проблемы современного общества | 2 курс 4 семестр | 2 | 72 | 17 | 0 | 17 | 34 | 38 | 4 | |||
| 16. | Библиография | 1 курс 1 семестр | 2 | 72 | 0 | 0 | 16 | 16 | 56 | 1 | |||
| 17. | Физическая культура и спорт | 1 курс 1 семестр | 2 | 72 | 0 | 0 | 68 | 68 | 4 | 1 | |||
| Блок 1. вар | Вариативная часть | 69 | 2484 | 213 | 450 | 232 | 895 | 1589 | |||||
| 01. | Основы профессионального общения переводчика | 3 курс 5 семестр | 4 | 144 | 34 | 0 | 0 | 34 | 110 | 5 | |||
| 02. | Информационная грамотность | 3 курс 5 семестр | 2 | 72 | 0 | 0 | 17 | 17 | 55 | 5 | |||
| 03. | Специфика устного и письменного перевода (первый иностранный язык) |
3 курс 5 семестр, 3 курс 6 семестр |
5 | 180 | 0 | 66 | 0 | 66 | 114 | 6 | 5 | ||
| 04. | Специфика устного и письменного перевода (второй иностранный язык) |
3 курс 5 семестр, 3 курс 6 семестр |
4 | 144 | 0 | 66 | 0 | 66 | 78 | 6 | 5 | ||
| 05. | Частная теория перевода |
3 курс 5 семестр, 3 курс 6 семестр |
5 | 180 | 0 | 66 | 0 | 66 | 114 | 6 | 5 | ||
| 06. | Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) | 4 курс 8 семестр | 3 | 108 | 0 | 28 | 0 | 28 | 80 | 8 | |||
| 07. | Введение в теорию коммуникации | 3 курс 5 семестр | 2 | 72 | 34 | 0 | 0 | 34 | 38 | 5 | |||
| 08. | Профессионально-ориентированный перевод (второй иностранный язык) | 4 курс 8 семестр | 2 | 72 | 0 | 28 | 0 | 28 | 44 | 8 | |||
| 09. | Межкультурная коммуникация |
3 курс 5 семестр, 3 курс 6 семестр, 4 курс 7 семестр, 4 курс 8 семестр |
10 | 360 | 0 | 128 | 0 | 128 | 232 | 7 | 6 8 | 6 | |
| 10. | Перевод в сфере делового общения (первый иностранный язык) | 4 курс 7 семестр | 2 | 72 | 0 | 34 | 0 | 34 | 38 | 7 | |||
| 11. | Перевод в сфере делового общения (второй иностранный язык) | 4 курс 7 семестр | 2 | 72 | 0 | 34 | 0 | 34 | 38 | 7 | |||
| 12. | Основы теории изучаемого языка | 4 курс 7 семестр | 2 | 72 | 17 | 0 | 0 | 17 | 55 | 7 | |||
| 13. | Лексикология | 3 курс 5 семестр | 3 | 108 | 34 | 0 | 17 | 51 | 57 | 5 | |||
| 14. | История языка | 3 курс 5 семестр | 2 | 72 | 34 | 0 | 0 | 34 | 38 | 5 | |||
| 15. | Теоретическая грамматика | 4 курс 8 семестр | 5 | 180 | 28 | 0 | 28 | 56 | 124 | 8 | |||
| 16. | Практикум по развитию речевых умений (основной язык) | 4 курс 7 семестр | 4 | 144 | 0 | 0 | 68 | 68 | 76 | 7 | |||
| 17. | Стилистика | 3 курс 6 семестр | 3 | 108 | 32 | 0 | 16 | 48 | 60 | 6 | |||
| 18. | Краеведение | 2 курс 3 семестр | 4 | 144 | 0 | 0 | 34 | 34 | 110 | 3 | |||
| 19. | Введение в переводческую деятельность |
1 курс 1 семестр, 1 курс 2 семестр |
5 | 180 | 0 | 0 | 52 | 52 | 128 | 2 | |||
| 20. | Физическая культура и спорт (элективная дисциплина, реализована за рамками объема образовательной программы) |
1 курс 2 семестр, 2 курс 3 семестр, 2 курс 4 семестр, 3 курс 5 семестр, 3 курс 6 семестр |
0 | 328 | 0 | 0 | 328 | 328 | 0 | 3 4 5 6 2 |
|||
| Блок 1. ДВ | Дисциплина по выбору | 30 | 1080 | 68 | 218 | 100 | 386 | 694 | |||||
| 01.1 | Основы публичной речи | 4 курс 7 семестр | 2 | 72 | 0 | 0 | 34 | 34 | 38 | 7 | |||
| 01.2 | Актерское мастерство | 4 курс 7 семестр | 2 | 72 | 0 | 0 | 34 | 34 | 38 | 7 | |||
| 02.1 | Материальная и духовная культура Карелии | 1 курс 1 семестр | 3 | 108 | 34 | 0 | 0 | 34 | 74 | 1 | |||
| 02.2 | Региональные реалии в переводе | 1 курс 1 семестр | 3 | 108 | 34 | 0 | 0 | 34 | 74 | 1 | |||
| 03.1 | Культура англоязычных стран | 4 курс 7 семестр | 2 | 72 | 34 | 0 | 0 | 34 | 38 | 7 | |||
| 03.2 | Культура немецкоязычных стран | 4 курс 7 семестр | 2 | 72 | 34 | 0 | 0 | 34 | 38 | 7 | |||
| 03.3 | Культура франкоязычных стран | 4 курс 7 семестр | 2 | 72 | 34 | 0 | 0 | 34 | 38 | 7 | |||
| 04.1 | Компьютерные технологии в лингвистике | 1 курс 2 семестр | 3 | 108 | 0 | 34 | 0 | 34 | 74 | 2 | |||
| 04.2 | Программное обеспечение в лингвистике | 1 курс 2 семестр | 3 | 108 | 0 | 34 | 0 | 34 | 74 | 2 | |||
| 05.1 | Психология профессиональной деятельности переводчика | 4 курс 7 семестр | 3 | 108 | 0 | 0 | 34 | 34 | 74 | 7 | |||
| 05.2 | Психологические аспекты межкультурной коммуникации | 4 курс 7 семестр | 3 | 108 | 0 | 0 | 34 | 34 | 74 | 7 | |||
| 06.1 | Современные системы автоматизации перевода | 3 курс 6 семестр | 4 | 144 | 0 | 0 | 32 | 32 | 112 | 6 | |||
| 06.2 | Использование поисковых систем в переводе | 3 курс 6 семестр | 4 | 144 | 0 | 0 | 32 | 32 | 112 | 6 | |||
| 07.1 | Домашнее чтение (основной язык) |
2 курс 3 семестр, 2 курс 4 семестр |
4 | 144 | 0 | 66 | 0 | 66 | 78 | 4 3 | |||
| 07.2 | Интерпретация художественного текста (английский язык) |
2 курс 3 семестр, 2 курс 4 семестр |
4 | 144 | 0 | 66 | 0 | 66 | 78 | 4 3 | |||
| 08.1 | Речевой практикум (второй язык) |
4 курс 7 семестр, 4 курс 8 семестр |
9 | 324 | 0 | 118 | 0 | 118 | 206 | 8 7 | |||
| 08.2 | Анализ и интерпретация художественного текста |
4 курс 7 семестр, 4 курс 8 семестр |
9 | 324 | 0 | 118 | 0 | 118 | 206 | 8 7 | |||
| Блок 2. вар | Вариативная часть | 12 | 432 | 0 | 0 | 0 | 0 | 432 | |||||
| 01. | Учебная практика по получению первичных профессиональных умений и навыков | 2 курс 4 семестр | 3 | 108 | 0 | 0 | 0 | 0 | 108 | 4 | |||
| 01. | Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в том числе педагогическая практика) | 4 курс 7 семестр | 3 | 108 | 0 | 0 | 0 | 0 | 108 | 7 | |||
| 02. | Учебная практика по получению первичных профессиональных умений и навыков | 3 курс 6 семестр | 3 | 108 | 0 | 0 | 0 | 0 | 108 | 6 | |||
| 02. | Преддипломная практика | 4 курс 8 семестр | 3 | 108 | 0 | 0 | 0 | 0 | 108 | 8 | |||
| Блок 3. баз | Базовая часть | 6 | 216 | 0 | 0 | 0 | 0 | 216 | |||||
| 01. | Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена | 4 курс 8 семестр | 3 | 108 | 0 | 0 | 0 | 0 | 108 | ||||
| 02. | Подготовка к защите и защита выпускной квалификационной работы | 4 курс 8 семестр | 3 | 108 | 0 | 0 | 0 | 0 | 108 | ||||
| ФТД. ФТД | Факультативы | 2 | 72 | 0 | 0 | 33 | 33 | 39 | |||||
| 01. | Экскурсоведение | 3 курс 6 семестр | 1 | 36 | 0 | 0 | 16 | 16 | 20 | 6 | |||
| 02. | Технология и методика проведения экскурсий | 4 курс 7 семестр | 1 | 36 | 0 | 0 | 17 | 17 | 19 | 7 | |||