Итоги проекта «Магистерские программы на английском языке»
2015 году преподаватели кафедры иностранных языков гуманитарных направлений приняли участие в реализации подпроекта «Магистерские программы на английском языке» (руководитель – директор института иностранных языков М.С. Гвоздева) в рамках Программы стратегического развития ПетрГУ. Проект выполнялся на базе факультета повышения квалификации ПетрГУ по специально разработанной дополнительной программе профессиональной переподготовки «Технология проектирования основных профессиональных образовательных программ подготовки магистров на английском языке». В реализации проекта принимали участие д-р филол. наук, доцент И.Е. Абрамова, канд.пед.наук, доцент О.М. Шерехова, канд.пед.наук, доцент Е.П. Шишмолина, ст.преподаватель А.В. Ананьина. Участниками проекта были подготовлены 6 учебных пособий, 7 статей в журналах, рецензируемых ВАК и РИНЦ, глава в коллективной монографии «THE MAGIC OF INNOVATION: NEW TECHNIQUES AND TECHNOLOGIES IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES», изданной в авторитетном британском издательстве Cambridge Scholars Publishing . В проекте также были задействованы 6 студентов ИФКСТ.
Основная цель проекта заключалась в подготовке преподавателей ИФКСТ и ИИПСН к выполнению сложнейших задач по проектированию магистерских программ на английском языке для иностранных студентов. Востребованность такого рода деятельности обусловлена активным расширением международных связей ПетрГУ как в области образовательных обменных программ, так и в сфере проведения сравнительных научно-исследовательских и социальных проектов. В условиях нарастающего мирового экономического кризиса направления профессиональной образовательной подготовки «туризм» и «социальная работа» оказываются весьма востребованным и в России, и во многих других развитых и развивающихся странах.
Дополнительную программу профессиональной переподготовки «Технология проектирования основных профессиональных образовательных программ подготовки магистров на английском языке» освоили 9 слушателей ФПК - преподавателей ПетрГУ. Все они изначально владели английским языком на уровне, достаточном для выполнения профессиональных задач на иностранном языке. Тем не менее, в процессе обучения преподавателям пришлось усвоить большой объем новых знаний как на родном языке (например, нормативно-правовые основы разработки основных профессиональных программ в логике ECTS, преподаватель М.С. Гвоздева), так и на языке глобального общения. В целом, освоение технологии проектирования проблемно-ориентированных образовательных международных программ подготовки магистров по гуманитарным специальностям и техники эффективных публичных выступлений на английском языке предполагало формирование у разработчиков набора компетенций, позволяющих им не только успешно создавать международные магистерские программы, соответствующие современным тенденциям мирового развития в сфере образования, но и эффективно реализовывать их на практике с учетом специфики устного англоязычного академического дискурса. Поэтому особое внимание уделялось не только вопросам предредактирования при переводе научного текста и самому переводу (преподаватель – А.В. Ананьина), но и практической фонетике английского языка, практике публичных выступлений в условиях англоязычного академического дискурса (преподаватель – И.Е. Абрамова). В качестве практического воплощения слушателями были подготовлены презентации лекций на английском языке по курсам магистерских программ. По данной ссылке можно найти запись пилотной лекции ст. преподавателя Н.В.Колесниковой, видеоролик, снятый для проекта студентами направления «Туризм» 2 курса и послуживший иллюстрацией к лекции доцента М.С.Потахина, можно посмотреть здесь.
Результатом плодотворного сотрудничества специалистов трех кафедр (кафедры иностранных языков гуманитарных направлений, кафедры социологии и социальной работы ИИПСН и кафедры туризма ИФКСТ) стало проектирование двух магистерских программ на английском языке:
МАГИСТЕРСКАЯ ПРОГРАММА «PROJECT MANAGEMENT IN THE TOURISM INDUSTRY»:
1. Курс лекций «INTRODUCTORY COURSE FOR STUDENTS NOT MAJORING IN TOURISM» (автор: В.И.Шевченко, доцент кафедры туризма ИФКСТ).
2. Курс лекций «ORGANIZATION DESIGN AND PROJECT MANAGEMENT» (автор: М.С. Потахин, доцент кафедры туризма ИФКСТ).
3. Курс лекций «ORGANIZATION DESIGN AND PROJECT MANAGEMENT» (автор: Н.Г.Колесников, доцент кафедры туризма ИФКСТ).
4. Курс лекций «Regional management systems in the tourism industry» (автор: Н.В. Колесникова, ст. преподаватель кафедры туризма ИФКСТ).
5. Курс лекций «Theory and methodology of recreational geography» (автор: Полевщикова Н.Б., доцент кафедры географии).
МАГИСТЕРСКАЯ ПРОГРАММА «Comparative Social Work and Welfare»:
1. Курс лекций «Social Transformation in Russia: Theories and Practices» (автор: И.А. Милюкова, доцент каф. социологии и социальной работы ИИПСН).
2. Курс лекций «SOCIAL POLICY AND HUMAN RIGHTS IN RUSSIA» (автор: Е.Ю. Цумарова, ст. преподаватель кафедры зарубежной истории, политологии и международных отношений ИИПСН).
3. Курс лекций «THE SOCIAL WORK THEORY» (автор: И.С. Петухова, преподаватель кафедры социологии и социальной работы ИИПСН).
4. Курс лекций «QUALITY SCIENCE IN SOCIAL WORK» (автор: Ю.А. Петровская, доцент кафедры социологии и социальной работы ИИПСН).
Другим важным направлением работы подпроекта было дальнейшее развитие концепции «Foreign language community» (единого языкового пространства на иностранном языке) для студентов гуманитарных направлений обучения. С этой целью кафедра иностранных языков гуманитарных направлений провела экзамены и зачеты в новом компетентностно-ориентированном формате, нацеленном на решение профессиональных задач средствами иностранного языка. Экзаменационные задания предусматривают участие каждого учащегося в одном из кафедральных мероприятий, на котором одновременно присутствуют все студенты гуманитарных направлений и специальностей, обучающиеся иностранным языкам на кафедре. Это могут быть ролевые игры, междисциплинарные дебаты по сложным проблемам, межфакультетская студенческая научная конференции, фестиваль студенческих научно-популярных фильмов на иностранном языке, конкурс драматизаций иностранных пьес, а также другие проектные и коллективные формы работы. Письменные задания для кафедральных экзаменов также имеют общие для всех направлений подготовки цели и задачи и предусматривают написание аннотации к научной статье (informative or descriptive abstract), эссе (expository or argumentative essay), научного доклада (academic Report / argumentative report).
Для реализации концепции единого языкового пространства сотрудниками кафедры иностранных языков гуманитарных направлений был разработан единый методический комплекс из учебных пособий по английскому языку для бакалавров 1–4 курсов ПетрГУ, обучающихся на гуманитарных направлениях. В него вошли следующие издания:
- учеб. пособие №1 в 2-х частях «Как написать деловое письмо на английском языке» (Part 1: How to write CV, Resume and Cover Letter; Part 2: How to write Business Application Letter,College Application Letter, Е-mail letter) (О.М.Шерехова, Е.П.Шишмолина);
- учеб. пособие № 2 «Написание академического эссе на английском языке» (Academic Essay Writing) (Л.Н.Юсупова);
- учеб. пособие № 3 «Как написать хорошую аннотацию к научной статье» (How to write an effective abstract) (А.В.Ананьина, Е.П.Шишмолина);
- учеб. пособие № 4 «Подготовка научного доклада (How To Write an Academic Report)» (О.М.Шерехова, Е.П.Шишмолина);
- учеб. пособие № 5 «Подготовка промежуточной и финальной презентаций результатов научного исследования» (Mid-Term & Final Presentations of a Report) (И.Е.Абрамова).
Данный методический комплекс призван помочь организовать самостоятельную работу учащихся для обеспечения их академической и профессиональной мобильности. Он построен в новой парадигме обучения, в центре которой находится сам студент и его будущие профессиональные достижения. Благодаря созданию единой языковой среды и единой системы контроля специалистам кафедры удается научить студентов самостоятельно работать с информацией на неродном (в первую очередь на английском) языке в разных форматах, что дает выпускнику возможность стать успешнее, расширить границы познания и научиться пользоваться иностранным языком во всех формах, то есть стать конкурентоспособным специалистом в современном понимании.
Кафедра выражает благодарность всем участникам и партнерам проекта.

