Сотрудники ПетрГУ и Академии Достоевского договорились о статьях в Скопус
Семинар был организован в Санкт-Петербурге Русской христианской гуманитарной академией им. Ф.М. Достоевского и проходил в очном и онлайн-форматах с участием сотрудников редакции журналов ПетрГУ.
В.Н. Захаров рассказал о сложном пути, который прошли редколлегии и редакция журналов, прежде чем издания были приняты в международные базы данных Scopus и Web of Science. По словам главного редактора, настали такие времена, когда издание научных журналов в электронном формате – это спасение, поскольку цены на печатные издания очень высоки, цитируются в три раза меньше электронных. Выпуск электронных изданий позволяет не нарушать периодичность, публиковать большие объемы материалов и иллюстраций, которые невозможно было бы опубликовать в печатном виде. Сотрудники редакции журналов "Проблемы исторической поэтики" и "Неизвестный Достоевский" за годы работы научились вести независимый издательский процесс: не только редактировать и переводить тексты, оформлять библиографические ссылки, но и верстать текст и иллюстрации.
За неделю мы можем выдать номер в печать – в случае готовности текстов в формате word,
– признался главный редактор.
Сотрудники Академии Достоевского активно интересовались условиями принятия и оформления статей для журналов ПетрГУ. В.Н. Захаров сообщил, что в журнал "Проблемы исторической поэтики" принимаются статьи, посвященные мировой литературе, в которых раскрываются категории поэтики, и не принимается литературная критика, а журнал "Неизвестный Достоевский" публикует статьи, в которых есть неизвестные факты о писателе, его окружении, его эпохе.
Это прежде всего работа с архивами. Наших рук для текстологической, исследовательской и редакторской работы не хватает – мы всегда рады привлечь студентов, молодых исследователей,
– рассказал ученый.
В.Н. Захаров отметил, что как главный редактор он прежде всего обращает внимание на название и ключевые слова поступившей статьи: "Они категорически не должны быть ни о чем". Так, в названии должна быть отражена проблема, поставленная в исследовании, а не использованы абстрактные псевдонаучные обороты: "К вопросу...", "Материалы к изучению...", "О проблеме", исключение которых не изменит суть названия, но сделает его более коротким и легким для восприятия.
Ключевые слова – это исследовательский терминологический тезаурус, раскрывающий направленность статьи, помогающий осуществлять ее поиск в Интернете,
– добавил ученый.
Издательский опыт, которым поделился главный редактор журналов "Проблемы исторической поэтики" и "Неизвестный Достоевский", вызвал значительный интерес у сотрудников Академии Достоевского. Они задумались, какие изменения можно было бы внести в издания, выпускаемые их организацией, и какие исследования они могли бы представить в журналы ПетрГУ.
И.С. Андрианова,
директор Международного центра изучения Ф.М. Достоевского

