Филологи и биологи начинают расшифровывать латинские записи

20 июня 2018 года
Студенты 1 курса направления "Новогреческий язык" в рамках учебной практики приступили к расшифровывке латинских записей на этикетках «Herbarium Florae Ingricae» (Гербария флоры Ингрики), составлявшегося в 1860-х гг.

Ингрика – этнокультурный и исторический регион северо-запада России, расположенный по берегам Невы. «Herbarium Florae Ingricae» содержит более 80 гербарных листов, которые хранятся в Гербарии ПетрГУ на кафедре ботаники и физиологии растений. Эта уникальная коллекция была передана университету из Ботанического института им. В. Л. Комарова РАН.
«Этикетки этого гербария имеют собственную историческую ценность – эти уникальные, в основном,  рукописные этикетки, написанные пером тушью, каллиграфическим почерком, на латинском языке. На них указаны не только названия растений, но и другие показатели вида: места обитания, частота встречаемости, время цветения, год сбора », -  рассказала   доктор биологических наук, профессор кафедры отаники и физиологии растений Института биологии, экологии и агротехнологий Г.С. Антипина,

«В латинском тексте этикеток, написанном более 150 лет назад, достаточно много неясных мест, для расшифровки которых требуется профессиональное знание латинского языка. Филологи-первокурсники в течение года изучали латинский язык, и работа с гербарием  для них- это  уникальная возможность  не только проверить свои знания в языке, но и   улучшить  их. Кроме того, работа с таким материалом позволяет прикоснуться к настоящей исторической ценности, свидетельствующей о богатстве природы северо-западного региона России, о глубине научных изысканий в области ботаники, об искусстве оформления гербария», - считает  доцент кафедры  классической филологии, русской литературы и журналистики Института  филологии   А.А. Скоропадская.  

 
 
Поделиться:

Последние новости