Экскурсия "С закрытыми глазами": апробация
Часть экскурсии они проходили как экскурсанты, часть − как помощники, которые им помогали. Смена ролей помогла ощутить себя по-разному и почувствовать специфику нового подхода. Экскурсия проводилась по набережной Онежского озера двумя экскурсоводами: реальным (в лице Виктории Сергеевны Плотниковой, доцента кафедры туризма) и виртуальным (через использование аудиозаписи разработчика экскурсии Анастасии Сухоцькой, выпускницы кафедры туризма 2019 года).
Из отзывов студентов:
Екатерина Мосеева:
Было необычно и сложно. Оказалось, что каждый человек по своему воспринимает пространство. Было сложно объяснить партнеру, как близко будет ступенька или другая преграда для восприятия невидящего. Приходилось постоянно вставить на место незрячего и предугадывать как более четко сказать, что скоро такая-то опасность. Данный момент заставил меня задуматься над тем, что, чтобы понять другого человекам, нужно сначала встать на его место и подумать, как он видит ситуацию. Второе, экскурсоводу можно описывать объект показа во время процесса. Третье, было приятно слушать шум волн. Соглашусь, что экскурсия подойдет друзьям и близким знакомым. С другой стороны, эту экскурсию можно использовать,как тренинг на сплочение коллектива.
Валерия Полянская:
Мне понравилось и вести, и быть ведомой. Хоть и быть "глазами" другого человека достаточно тяжело, это интересный опыт. А доверять себя другому человеку ещё интереснее, особенно, если хорошо знакомы. После первых минут в маске, я начала лучше слышать шум от озера и шаги ребят. Ещё минут через 10 окончательно привыкла к тому, что вижу. Захотелось "показать" набережную с этой стороны молодому человеку, очень хороший вариант романтической экскурсии.
Елизавета Чайкина:
Мне понравилась экскурсия, было интересно побывать в двух ролях. Действительно, через несколько минут с закрытыми глазами начинаешь отчетливо слышать волны, голоса и звуки городской жизни. Было бы интересно посетить экскурсию в таком стиле ещё раз.
Людмила Мосунова:
Я осталась под впечатлением от экскурсии. Думала, я знаю набережную вдоль и поперёк, но с закрытыми глазами поняла, что это совсем не так.
Виктория Петрова:
Меня тоже экскурсия не оставила равнодушной. Больше всего мне понравилось быть в роли экскурсанта. В ходе экскурсии я испытала необычные ощущения от того, что глаза были закрыты. Я ещё раз убедилась в том, насколько тяжелая и ответственная работа у экскурсоводов. Как важно, чтобы каждый из участников экскурсии остался доволен. Несмотря на ненастную погоду, данная экскурсия оставила тёплый след в моей душе. Большое спасибо, вам, Виктория Сергеевна, и Анастасии, разработавшим такую удивительную экскурсию!
Герман Ларин:
Да, экскурсия была классная, мне больше понравилось, когда я был экскурсантом, очень необычно было идти, теряясь и не понимая, где ты, и шум волн как будто острее ощущался и так близко.
Елизавета Кузнецова:
Мне очень понравилась экскурсия. Больше понравилось быть ведомой, так как я полностью доверяла ведущему меня человеку и смогла расслабиться и действительно проникнуться экскурсией. Ощущалось медитация, с настоящим шумом волн и ветра. Мне кажется, такую экскурсию вполне можно реализовывать.

