Top.Mail.Ru

Будущим бакалаврам филологии о художественном переводе и переводчиках



07 октября 2021 года
Студенты Института филологии ПетрГУ стали участниками программы "Переводчик и его Книга. Встреча, изменившая жизнь", которая проходила в рамках проекта "Литературный четверг» в Национальной библиотеке Республики Карелия.

Организаторы мероприятия подготовили и представили своим постоянным и новым слушателям программу, которая оказалась созвучной как личным, так и академическим интересам будущих филологов:

Я, как человек, который изучает иностранные языки, очень заинтересована в переводоведении. Я считаю, что перевод − это целое искусство, которое стоит на одном уровне с написанием самих произведений. Далеко не каждому удаётся прочувствовать настроение автора и в точности передать его на совершенно другом языке.

На мероприятии мы познакомились с биографией знаменитых переводчиков и книгами, которые стали неотъемлемой частью их жизни. Больше всего мне понравился рассказ про жизнь и творчество Нины Шульгиной, которая была переводчиком книг чешского писателя Милана Кундеры. Это история невероятно сильной женщины, которая "горела" своим делом и стремилась поделиться прекрасным с остальными. Это мероприятие вдохновило на дальнейшее изучение иностранных языков! В который раз убедилась, что нет ничего невозможного,

− рассказывает Лилия Гагарина, студентка 2 курса (профиль "Зарубежная филология (Финский язык и литература, английский язык)").

Для некоторых студентов этот день стал не только знакомством с переводчиками и результатами их труда, но и с самой библиотекой:

Мероприятие было очень познавательным и интересным. Я узнала много нового, а также поняла, что моё желание изучать языки и заниматься переводческой деятельностью только увеличилось. Очень благодарна людям, которые организовали это замечательное мероприятие для нас.

Мне очень понравилась атмосфера в зале и то, как интересно и захватывающе нам поведали о великих переводчиках и их работах. Спасибо за мероприятие, которое заставило меня взглянуть на деятельность переводчиков с другой, открывшейся мне с особой яркостью, стороны!

− делятся своими впечатлениями Палина Вигель и Юлия Столбова, студентки 1 курса (профиль "Зарубежная филология (Английский язык и литература, немецкий язык)").

Вдохновлённые, студенты выразили желание посещать и другие мероприятия, организованные Национальной библиотекой Карелии.

 

 Институт филологии

Адрес:
Главный корпус (пр. Ленина, д. 33), 335 каб.

Телефон(ы):
(814-2) 71-10-50

abramova@petrsu.ru

Последние новости

Помощник