"Буду требовательным преподавателем"



23 мая 2022 года
С нового учебного года Линьлинь Чжао будет преподавать в Петрозаводском университете китайский язык. Линьлинь Чжао, выпускница Ляонинского университета (Китай), проходила стажировку в Московском государственном педагогическом университете (МПГУ), окончила магистратуру Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) по программе "Русский язык и русская культура в аспекте РКИ". Владеет русским и английским языками.

Линьлинь ответила на вопросы пресс-службы ПетрГУ.

− Я приехала в Петрозаводск в начале апреля этого года. Меня приняли в аспирантуру в университет. Я учусь в Институте педагогики и психологии по программе  «Образование и педагогические науки », занимаюсь методикой обучения русского языка как иностранного. 4-5 лет назад я была в Петрозаводске на экскурсии из Санкт Петербурга. Но тогда не знала, что через несколько лет ещё вернусь. Петрозаводск − город небольшой, но спокойный, красивый. Мне понравился здесь чистый воздух, прекрасная природа. В университете все люди добрые, мне помогают.

 У Вас уже есть любимые места в городе?

− Люблю гулять по набережной.

 Как давно Вы начали учить русский, почему выбрали русский язык?

− Мой дедушка изучал русский язык (в 20-м веке), он мне посоветовал, поэтому и решила изучать русский язык. Но дедушке я еще не успела рассказать, что буду учить китайскому языку ребят в Петрозаводске, потому что он уже пожилой, не очень хорошо разбирается в современной технике, нам трудно связаться. Думаю, что он будет рад и поддержит меня, потому что у его поколения глубокие чувства, любовь к СССР.

− Кто из поэтов, писателей Вам нравятся? Нравится ли петь на русском языке, если да, то какие песни ваши любимые? Смотрите ли Вы фильмы на русском?

− Люблю читать Лермонтова, Чехова, Тургенева. Люблю петь, но сложно запомнить слова песни, поэтому только умею петь несколько песен. Но часто слушаю русские песни.Фильмы тоже смотрю, но немного.

− Вы помните первое русское слово, которое услышали или произнесли?

− Это было слово «надежда». На первом уроке в Китае наш русский преподаватель решила дать каждому студенту русское имя. Нам объяснили, что любовь, вера, надежда, это самое главное и хорошее в России. У меня тогда было русское имя Надежда, поэтому я сразу запомнила это слово.

− Вы будете строгим преподавателем?

− Буду требовательным, но не строгим преподавателем.

 

 Институт филологии

Адрес:
Главный корпус (пр. Ленина, д. 33), 335 каб.

Телефон(ы):
(814-2) 71-10-50

abramova@petrsu.ru

Последние новости