Top.Mail.Ru

Итоги конкурса "Семейная преемственность в науке: династии ученых"



23 апреля 2024 года
Завершился Международный студенческий конкурс письменных переводов "Семейная преемственность в науке: династии ученых".

22 апреля завершилась работа жюри по оцениванию работ, присланных на студенческий конкурс письменных переводов "Семейная преемственность в науке: династии ученых".

Конкурс был организован совместно кафедрой немецкого и французского языков Института иностранных языков ПетрГУ, Минским государственным лингвистическим университетом (Республика Беларусь) и ФГБОУ ВО "Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина".

Для перевода участникам конкурса были предложены оригинальные тексты на немецком и французском языках, посвященные семьям, где традицией является преемственность и верность науке. Текст на немецком языке повествовал о случаях, когда лауреатами нобелевских премий оказывались члены одной семьи. Французский текст рассказывал о Марии Кюри и ее дочери Ирене, великих женщинах-ученых, об их научных и жизненных интересах.

Всего на конкурс поступило около 100 работ, которые жюри оценивало по всем аспектам, учитываемым переводчиками-профессионалами. Порадовали организаторов конкурса не только количество и качество, но и география работ участников: Минск, Петрозаводск, Санкт-Петербург, Сыктывкар, Таганрог, Тимишоара (Румыния).

По итогам экспертной работы членов жюри были определены  победители.

В номинации "Немецкий язык":

1-е место –  Ирина Шейбак (Минский государственный лингвистический университет, переводческий факультет, 2-й курс);

2-е место –  Ульяна Черникович (Минский государственный лингвистический университет, переводческий факультет, 4-й курс);

2-е место – Кирилл Некрасов (Петрозаводский государственный университет, Институт иностранных языков, 5-й курс);

3-е место –  Эмилия Бизайне (Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина, 4-й курс);

3-е место –  Маргарита Фролова (Таганрогский институт имени А.П. Чехова (филиал) "РГЭУ (РИНХ)", факультет иностранных языков, 2-й курс).

В номинации "Французский язык":

1-е место – Ольга Александровна Неправда (Минский государственный лингвистический университет, переводческий факультет,  4-й курс);

2-е место –  Aлина Владимировна Cидорович (Минский государственный лингвистический университет, факультет романских языков, 5-й курс);

2 место –  Андрея Юрьевна Попович  (Западный университет Тимишоары (Румыния),  филологический факультет (современные прикладные языки), 3-й курс);

3-е место –  Алина Владимировна Корбан (Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал)  ФГБОУ ВО "Ростовский государственный экономический университет (РИНХ)", факультет иностранных языков, 4-й курс;

3-е место –  Екатерина Александровна Бурдун (Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал) ФГБОУ ВО "Ростовский государственный экономический университет" (РИНХ); факультет иностранных языков, магистратура, 1-й курс.

Вне конкурса была отмечена работа Анны Лобач, ученицы 9-го класса ГБОУ "СОШ № 481 с углубленным изучением немецкого языка" г. Санкт-Петербурга, чья работа вошла в первую десятку лучших переводов с немецкого на русский язык.

Поздравляем победителей и желаем им не останавливаться на достигнутом!

Все дипломы и сертификаты будут разосланы участникам по электронной почте в течение 2 недель.

 Институт иностранных языков

Адрес:
Учебный корпус №2 (ул. Правды, д. 1), 312 каб.

Телефон(ы):
(814-2) 57-55-53

kreneva@petrsu.ru

Последние новости

Помощник