"Читаем Гёте вместе"
Программа включала в себя 18 выступлений: прозвучали произведения великого Гёте разных лет в исполнении студентов на немецком, русском, шведском, финском языках и даже переводы на древнегреческий язык.
Особую атмосферу литературному празднику придали переложенные на музыку стихотворные произведения Гёте, а также великолепные переводы М.Лермонтова, В. Жуковского.
Все выступления сопровождались оригинальными презентациями, которые отражали культурно-исторический фон создания произведения и были выполнены на русском языке, чтобы облегчить понимание текстов гостям – учащимся 11-го класса общеобразовательной средней школы № 43 с углубленным изучением отдельных предметов. Учащиеся этой школы, изучающие немецкий язык, традиционно принимают участие в мероприятиях кафедры.
Кроме того что студенты обменялись знаниями в области литературы и иностранных языков, многие проявили великолепные артистические способности, что вызвало большой отклик среди публики и ее искренний восторг.
Организатор мероприятия – С.В. Васильева, канд. филос. наук, доцент кафедры германской филологии и скандинавистики. Руководитель проекта "Читаем ... вместе" – зав. кафедрой германской филологии и скандинавистики Н.Г. Шарапенкова:
Данный формат литературных встреч осуществляется кафедрой уже более четырех лет, он показал свою эффективность и призван осуществлять связь между самим учебным процессом и мероприятиями воспитательного характера.
Студенты проявляют к проекту "Читаем ... вместе" большой интерес, сами готовят материал, учатся навыкам ораторского искусства, выразительному чтению стихотворений, проявляют свои театральные способности.
В мероприятии "Читаем Гёте вместе" студенты, прослушавшие лекции по истории немецкой литературы (в котором творчество Гёте – "величайшего из поэтов" – занимает традиционно почетное место), смогли проникнуться, читая и слушая стихи немецкого поэта, духом его поэзии и насладиться звучанием стихов в подлиннике и в многочисленных переводах на иностранные языки.
Студентка Ирина Костина:
Встреча "Читаем Гёте вместе" оставила яркие впечатления. Была возможность послушать стихотворения поэта на различных языках: русском, немецком, финском, шведском, древнегреческом. Мы познакомились с историей создания некоторых произведений, заглянули в мир образов Гёте – это было подготовлено креативно и доступно для понимания всех присутствующих. Прослушивание работ композиторов, вдохновленных поэзией Гёте, добавило событию особую атмосферу. Подобные мероприятия подтверждают, что творчество Иоганна Вольфганга фон Гёте остается актуальным, связывает поколения и культуры.
Литературные встречи будут продолжены в декабре.
С.В. Васильева,
доцент кафедры германской филологии и скандинавистики

