Top.Mail.Ru

Студенты-филологи обсудили актуальные проблемы переводоведения



29 ноября 2021 года
На кафедре германской филологии и скандинавистики ПетрГУ состоялся научно-учебный семинар "Актуальные проблемы переводоведения", организованный старшим преподавателем И.В. Федоровой и доцентом Т.С. Давыдовой.
Результаты своих исследований представили студенты 3 и 4 курсов профилей "Зарубежная филология (Английский язык и литература, немецкий язык)" и "Зарубежная филология (Финский язык и литература, английский язык)" Института филологии ПетрГУ.

На семинаре были заслушаны 9 докладов, охватывавших широкий спектр вопросов теории и практики перевода.

Ведущие и слушатели познакомились с принципами художественного перевода, сформулированными К.И.Чуковским, опытом и советами английской писательницы и переводчицы Мэри Хобсон, а также переводческим наследием писателя-билингва В.Набокова; узнали об особенностях и сложностях перевода детской литературы, локализации видеоигр и перевода песенных текстов (в том числе с учётом присутствия в них фразеологических единиц); обсудили возможности, которые предоставляют одноязычные и двуязычные словари в процессе перевода, и языковые средства репрезентации вежливости в русском, английском и немецком языках.

Владлена Бабская, студентка 3 курса, профиль "Зарубежная филология (Английский язык и литература, немецкий язык)":

Темы были не тривиальные, интересные, а самое главное – информативные. Было приятно наблюдать заинтересованность участников в темах докладов.

Софья Неклюдова, студентка 4 курса, профиль "Зарубежная филология (Финский язык и литература, английский язык)":

Спасибо большое за организацию конференции! Интересно было поучаствовать. Особенно мне понравились творческие доклады: о песнях и играх. Хотелось бы также отметить, что все ребята очень постарались с визуальным оформлением своих докладов; здорово, что были и примеры на слайдах, и даже музыку мы послушали.

Юлия Кирилина, студентка 4 курса, профиль "Зарубежная филология (Финский язык и литература, английский язык)":

Семинар прошёл в приятной обстановке. Очень порадовала как организованность мероприятия, так и организованность студентов. Все ответственно подошли к своим выступлениям".

Отмечая информативный и актуальный характер докладов и яркие презентации, выступавшие выразили желание вновь принять участие в семинаре, как в качестве слушателей, так и в качестве докладчиков.

В заключительном слове доцент Т.С. Давыдова поблагодарила всех участников семинара за интересные и содержательные сообщения, за творческий подход к их подготовке и выразила надежду, что подобного рода мероприятия, развивающие профессиональные компетенции филолога (и переводчика, в частности), будут проводиться на регулярной основе и станут хорошей традицией кафедры.

 Институт филологии

Адрес:
Главный корпус (пр. Ленина, д. 33), 335 каб.

Телефон(ы):
(814-2) 71-10-50

abramova@petrsu.ru

 кафедра германской филологии и скандинавистики

Адрес:
Главный корпус (пр. Ленина, д. 33), 340 каб.

Телефон(ы):
(814-2) 71-10-59

natshar@mail.ru, Germ_phil@mail.ru

Последние новости

Помощник