Top.Mail.Ru

"Учиться, учиться и учиться!"



15 февраля 2021 года
Полина Синицкая, студентка Института филологии ПетрГУ, стала обладателем именной стипендии имени Яакко Ругоева, которая присуждается одаренным студентам и аспирантам, пишущим на финском, вепсском и карельском языках. На конкурс Полина представила сказку на ливвиковском наречии карельского языка "Затейники", написанную в соавторстве с младшим братом Ильей. Сказка повествует о забавных приключениях кота Петьки и собаки Черныша, которые пытаются наладить совместный быт с хозяевами. Подробности - в нашем интервью.

– Полина, поздравляем Вас с победой в конкурсе. Какие чувства испытываете?

– Большое спасибо! Я очень рада, что мне удалось получить именную стипендию. К тому же, я только начинающий писатель, для меня это первая большая победа. Надеюсь, все еще впереди!

– Мы все чаще наблюдаем закономерность, что в семьях врачей рождаются врачи. В семье художников – художники. Расскажите вашу историю, как Вы стали интересоваться филологией, карельским языком?

– Знаете, как говорят, "кровь – не вода". Думаю, что это и про меня. В моей семье все карелы. Родственники по папиной линии – карелы-людики, а по маминой – карелы-ливвики. Между собой мы стараемся говорить по-карельски. Поэтому, когда встал вопрос о том, куда поступать, я ни минуты не сомневалась, что мне на кафедру прибалтийско-финской филологии ПетрГУ. Финский и карельский языки у нас в университете преподают на высоком уровне. Почти все преподаватели в свое время здесь учились. Кроме того, очень радует, что существуют обменные программы с университетами Финляндии. Каждый год есть возможность поехать на трехнедельные курсы в Финляндию – в Оулу, Турку, Тампере. К нам иногда приезжают и финские преподаватели, а общение на финском с носителями языка - это большая удача и бесценный опыт.

Я очень люблю карельский язык, считаю его одним из самых красивых. Поэтому мне небезразлична его судьба. Я очень хочу, чтобы язык развивался, жил, чтобы и у моих детей в будущем была возможность говорить на родном языке.

– На конкурсе Вы представили сказку, написанную  в соавторстве с младшим братом Ильей. Сколько ему лет? Он уже знает карельский язык, откуда? Расскажите об идее ее создания, сюжете, смысле.

– Илье уже 9 лет, он учится в 3 классе. Мама с детства говорит с ним на карельском языке, поэтому для него карельский точно родной. По вечерам мы часто сидим вместе и сочиняем интересные истории. В один из таких вечеров Илья подал мне идею – написать историю о собаке и коте, которые плетут интриги, в результате чего их бедные хозяева попадают в различные комичные ситуации. Смысл нашей сказки в том, что нужно ценить то, что у тебя уже есть.

– Вы используете карельский язык в быту, разговариваете в семье на нем? Кто помогает в изучении карельского языка?

– Да, мама с детства говорит с нами по-карельски. Но серьезно изучать язык я стала только в университете. В нашем университете отличные преподаватели, с ними учить язык легко и интересно!

– Ливвиковское наречие – одно из трех наречий карельского языка, на котором говорят чуть более 20 тысяч человек. Почему Вы выбрали именно его, чем он Вас привлекает?

– Ливвиковское наречие – мое родное, на нем говорит вся семья. Мы все южные карелы. Поэтому его я и выбрала для изучения в университете.

– Ваше любимое выражение или слово на карельском языке? Почему?

– Мое любимое слово на карельском языке – pereh – семья. Для карелов семья и дом – это самое важное в жизни. Моя семья для меня –  все. В самые трудные моменты жизни я знаю, что мои близкие меня поддержат, а, значит, все точно будет хорошо! Семья у нас дружная и большая. Все праздники отмечаем вместе. Наше любимое совместное занятие это рыбалка. Папа её очень любит, и летом в деревне мы рыбачим на удочку. Ни у кого, кроме папы, никогда не клюёт, но мы не отчаиваемся. А пока пальма первенства у него.

– Знание нескольких языков – это суперспособность? Сколько языков Вы знаете?

– Мне кажется, что любой человек может выучить столько языков, сколько захочет. Было бы желание. В школе я изучала английский язык, сейчас продолжаю заниматься изучением самостоятельно. А в университете помимо карельского изучаю еще и финский язык. Для меня знание языков – не суперспособность, это огромное желание учить язык и ежедневно трудиться.

– Ваш "рецепт" успешного освоения и владения языками?

– Язык требует огромного внимания к себе. Стоит тебе хоть на день забыть о нём, как моментально выпадает огромный пласт уже выученного материала. Поэтому учиться, учиться и еще раз учиться. И все будет!

– Помимо учебы, Вы занимаете должность министра национальной политики в Молодежном правительстве.

– Да, я занимала этот пост с марта. Заявку на конкурсный отбор я подала спонтанно. Но когда меня избрали министром, я поняла, что это достаточно большая ответственность. Никакими особыми делами отметиться я не успела на этом посту, потому что буквально через 3 недели после выборов ввели жёсткий карантин. Не все планы удалось осуществить из-за пандемии и карантина. Но мы с командой МолПрава успели вместе разработать заявку на получение Президентского гранта. Сейчас проходят перевыборы, поэтому я желаю удачи следующему министру!

– А.И. Куприн сказал: "Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры... Поэтому-то изучение и сбережение языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью". Как Вы считаете, важна ли этнопедагогика для современного общества?

– Безусловно, знание родного языка очень важно для человека. Язык – это история, прошлое. А у того, кто не знает прошлого, нет будущего. Знаете, говорят, что каждые 14 дней умирает один язык. То есть человечество лишается огромного пласта культуры, сберегаемого кем-то до наших времен, который теперь безвозвратно утрачен. Жизнь языка зависит от его носителей. Поэтому я благодарна своим маме, бабушке за то, что они сохранили карельский язык в семье, и за то, что и мы – следующее поколение – имеем возможность на нем говорить.

– Есть ли у Вас свободное время? Как предпочитаете его проводить?

– Свободного времени у студента нет. Особенно, если студент – выпускник. Но если выдается свободная минутка, я стараюсь читать или гулять на свежем воздухе. Прогулка в хорошей компании – мое любимое занятие.

– Поделитесь планами на будущее. Хотели бы Вы заниматься наукой или Вас больше привлекает практика?

– Думаю, что хотела бы заниматься наукой. Например, этнолингвистикой. Мой диплом как раз связан с этой темой. В любом случае, я планирую и дальше изучать карельский и финский языки.  

Елена Савенко, пресс-служба ПетрГУ

 Институт филологии

Адрес:
Главный корпус (пр. Ленина, д. 33), 335 каб.

Телефон(ы):
(814-2) 71-10-50

abramova@petrsu.ru

 кафедра прибалтийско-финской филологии

Адрес:
Учебный корпус №1 (ул. Анохина, д. 20), 212 каб.

Телефон(ы):
8 (814-2) 71-32-08

finsdep@petrsu.ru

Последние новости

Помощник