Студенты ПетрГУ озвучивают мультфильмы на карельском языке
Уже 15 лет в поселке Эссойла Пряжинского района работает мультипликационная студия «Домик света».
Мультфильмы в ней создают учащиеся Эссойльской средней школы под руководством художника Олега Николаевича Обносова.
В этом году к юбилею студии увидели свет мультфильмы на карельском языке, и один из них − Kyykkä (кар.). Мультфильм рассказывает о карельской игре, в которую издревле играли карелы. Название kyykkä (кюккя) пришло из карельского языка. Кюккя считается отдельной дисциплиной внутри городошного спорта. Победитель определяется путем подсчета очков за кюккя, оставшихся в поле. О некоторых правилах игры и рассказывает мультфильм Kyykkä: главная задача игроков, а в кюккя играют один на один или командами, − выбить битой максимальное количество городков, которые располагаются на передней линии площадки. Чем больше выбито деревянных бочонков за пределы города, тем лучше.
Герои мультфильма говорят голосами студентов кафедры прибалтийско−финской филологии и кафедры начального образования: Ульяны Герасимовой (4-й курс), Серафимы Фунтиковой (3-й курс) и Данилы Зайцева (2−й курс). Озвучанию мультфильма предшествовали репетиции, работа над текстом и произношением. В записи звука студентам и преподавателям (Т.В. Пашковой, А.А. Афанасьевой и С.В. Коробейниковой) неоценимую помощь оказала студия звукозаписи Медиацентра ПетрГУ.
В Карелии многие и сейчас с удовольствием играют в кюккя: в Петрозаводске и других городах и поселках Карелии есть свои команды, проводятся соревнования как местные, региональные, так и межрегиональные и даже международные турниры. В 2019 году турнир по игре в кюккя состоялся между командами студентов, изучающих карельский язык в ПетрГУ и учащимися Финно−угорской школы им. Э. Леннрота (г. Петрозаводск).
Однако самое важное в этой игре то, что играть в нее может и стар, и млад − все, кто пожелает. Играйте в кюккя вместе с нами! Kižakkua kyykkäh meijänke!
− рассказала Т.В. Пашкова.
Мультфильм можно посмотреть по ссылке.
Авторы мультфильма:
Анимация − Элина Ильина, Ярослав Ермолаева, Владислава Варламова.
Куклы − Маргарита Кемппайнен.
Текст − Элина Павилайнен.
Постановка − Олег Обносов.
Озвучили − Ульяна Герасимова, Серафима Фунтикова, Данил Зайцев.
Работали над текстом и произношением преподаватели кафедры прибалтийско−финской филологии Т.В. Пашкова, А.А.Афанасьева и С.В. Коробейникова.





