Студенты приняли участие в Международной олимпиаде по переводу общественно-политического текста
Студенты ПетрГУ принимают участие в переводческих соревнованиях НГТУ по приглашению ст. преподавателя КИЯ ГФ НГТУ Инны Олеговны Онал с 2018 года. Раньше бакалавры-международники уже пробовали свои силы в переводе общественно-политического, художественного и рекламного текста, причем не только с английского, но и с немецкого языков. В этом году участникам, соревнующимся в «английской» номинации было предложено перевести текст, посвященный судебному разбирательству между Илоном Маском и компанией Twitter. При видимой простоте и прозрачности текст оказался наполнен переводческими трудностями, которые потребовали от студентов немалых усилий и нестандартных подходов.
Результаты олимпиады будут объявлены после 20 декабря. С каждым годом география переводческих мероприятий НГТУ расширяется, растет количество участников, а конкуренция становится все более острой. Кафедра иностранных языков гуманитарных факультетов ПетрГУ желает Ивану, Алене и Алине успехов и с нетерпением ждет подведения итогов! А пока «переводческий ноябрь» еще не закончился, на очереди у бакалавров-международников уже новый конкурс – VIII международный черноморский конкурс перевода маринистики.

