Компаративистика на современном этапе: теория и практика
Конференция была посвящена теоретическим и практическим проблемам взаимодействия культур, языков, литератур в современном поликультурном мире, вопросам перевода, рецепции русской литературы за рубежом, лингводидактике, преподаванию в высшей школе иностранных языков.
На пленарном заседании прозвучали три доклада, которые наметили направления работы всей конференции. Так, в докладе И.В. Васильевой (МГУ им. М.В.Ломоносова) была дана широкая панорама русской литературы 1910-1920-х годов XX века и выявлены типологические черты ее пространственной и временной трансграничности.
Н.Г. Шарапенкова (д.филол.н., зав.кафедрой германской филологии и скандинавистики ПетрГУ) представила результаты своего двухгодичного исследования в области австро-русских литературных связей. С.С.Калинин (директор по науке, научно-образовательный центр русского языка и славянской культуры, ОАНО ВО "Международный Славянский институт") обратился к проблеме естественных и искусственных языков, в частности, к "бейсик-инглишу" как результату целенаправленного воздействия на развитие английского языка.
В рамках секции "Литературоведческая компаративистика и имагология", модераторами которой были Е.А. Сафрон, д. филол. н., профессор кафедры германской филологии и скандинавистики, и И. Сухоцкая, студентка 1 курса магистратуры, председатель СНО института филологии, прозвучало 6 докладов. Выступили исследователи из Мордовского государственного университета им. Н.П.Огарева (А.П.Трушкина, А.А.Лысякова, А.П.Марьюшкина), Московского городского педагогического университета (М.Б.Лоскутникова, Т.Г.Дубинина) и Петрозаводского государственного университета (М.И.Тимошкина). В центре внимания были австрийско-русские литературные взаимосвязи, рецепция творчества И.С.Тургенева и Ф.Б.Гарта в России и на Западе, литературная фантастика ХХ–ХХI веков. Особенно острая дискуссия состоялась по поводу наличия неоромантической традиции в творчестве писателя-фантаста Г.Ф.Лавкрафта.
На заседании секции "Диалог культур, проблемы транслатологии и лингводидактики", модератором которой были Т.С. Давыдова (Институт филологии ПетрГУ) и И.В. Федорова (ИФ ПетрГУ), докладчики охватили широкий спектр вопросов философско-культурологического, лингводидактического и переводческого плана. Л.А.Клюкина (профессор кафедры философии и культурологии ПетрГУ) выступила с докладом о влиянии философии датского теолога и философа С. Кьеркегора на философию абсурда французского писателя и философа А. Камю.
В.М. Нилов (доцент кафедры социологии и социальной работы Института истории, политических и социальных наук ПетрГУ) представил развернутый доклад на созвучную с тематикой секции тему "Межкультурная коммуникация и диалог культур", актуальность которой в настоящее время неоспорима, и подчеркнул значительную роль изучения иностранного языка в создании и сохранении диалога культур в условиях поликультурного мира.
И.В. Логвинова (доцент кафедры философии, истории, теории культуры и искусства Московского государственного института музыки им. А.Г. Шнитке) подготовила сообщение о деятельности русского историка, писателя XIX века М.П. Погодина и его роли в научном и культурном диалоге в рамках Славянского съезда 1867 года.
Интерес вызвал и доклад магистрантки А. Маевой (ПетрГУ), в котором рассматривались особенности двух вариантов перевода на английский язык поэмы А. Блока "Двенадцать". В своем докладе И.В. Федорова (ПетрГУ) поделилась со слушателями результатами применения активных и интерактивных методов обучения в рамках лекционного курса "Теория перевода". Доклад А.А. Мамеевой (магистрантка Мордовского государственного педагогического университета имени М.Е.Евсевьева) был посвящен роли мобильных приложений как инновационной технологии, удовлетворяющей потребности фрагментированного и персонализированного обучения, повышающей его эффективность, придающей обучающимся уверенность и заинтересованность в изучении английского языка.
20 декабря состоялся ставший уже традиционным "круглый стол" для магистрантов по вопросам межкультурной коммуникации. Студенты 1 курса магистратуры программы "Филология – наука и творчество", опираясь на прослушанный в первом семестре курс, сделали небольшие исследования по проблематике своих будущих выпускных магистерских диссертаций.
Докладчики представили выступления на темы, связанные с имагологией, компаративистикой, мифологией, колористикой, литературной критикой и другими областями гуманитарного знания.
После докладов состоялась дискуссия, в ходе которой студенты получали комментарии коллег и отвечали на уточняющие вопросы. В заседании круглого стола приняли активное участие студенты 4 курса, будущие магистранты.
Сама конференция "Компаративистика на современном этапе: теория и практика" и выбранная методология исследования – сравнительный аспект – показала свою актуальность и высокую заинтересованность в научных и образовательных кругах РФ,
− отметили организаторы.
По итогам конференции будет подготовлен сборник научных статей.

