Top.Mail.Ru

Олимпиада по английскому языку в Институте физической культуры, спорта и туризма



04 декабря 2023 года
В Институте физической культуры, спорта и туризма прошли мероприятия в рамках межвузовской студенческой олимпиады по редактированию машинного перевода, организованной кафедрой иностранных языков гуманитарных направлений. В этом году олимпиада, ставшая уже традиционной, проходит под лозунгом «Искусственный интеллект: значимый прогресс или вред?!» и призвана привлечь внимание молодёжи к развитию и укреплению навыков осознанного использования искусственного интеллекта при изучении иностранных языков.

Первый этап олимпиады включал в себя проведение тренингов по выполнению редактирования текстов, переведенных с английского на русский язык с помощью переводческого сервиса Google Translate. Завершением отборочного этапа стало выполнение конкурсного монолингвального редактирования текста актуальной тематики, в котором приняли участие 33 студента 1 и 2 и 4 курсов профилей подготовки «Гостиничное дело» и «Туризм». В ходе выполнения конкурсного задания в учебных группах учащиеся под руководством тренеров — преподавателей ИЯГН ИИЯ О.О. Николаевой и Е.П. Шишмолиной - попробовали исправить максимальное количество ошибок к тексте перевода, выполненного машиной, чтобы тем самым максимально адаптировать его к языковым нормам русского языка.

По итогам мероприятия были определены работы-победители в каждой из учебных групп, которые прошли в финал и послужат образцом редактирования для будущих участников мероприятия.

Во 2-й тур олимпиады вышли работы: Валерии Амелькиной,  Константина Илатовского, Анастасии Фроловой ,  Елизаветы Кулатовой, Александры Краевой, Дианы Житовой.

Можно с уверенностью сказать, что уже на отборочном этапе проведения олимпиады удалось достичь некоторых поставленных целей: подчеркнуть, что именно процесс редактирования позволяет сделать текст перевода максимально понятным и удобочитаемым; продемонстрировать преимущество человека над искусственным интеллектом в области письменного перевода; а также напомнить всем участникам, что перевод – это творческий процесс, направленный на передачу не формы, а смысла и эмоционального воздействия на читателя,

— отметили организаторы мероприятия.

 Институт иностранных языков

Адрес:
Учебный корпус №2 (ул. Правды, д. 1), 312 каб.

Телефон(ы):
(814-2) 57-55-53

kreneva@petrsu.ru

Последние новости

Помощник