Заметки из Китая: Университет Циндао (Qingdao University). Стажировка студентов ПетрГУ
Цель семестровой академической стажировки – погружение в живую языковую среду, получение необходимых навыков разговорной коммуникации, знакомство со страной изучаемого языка.
Студентов ПетрГУ приняли Университет Циндао, Городской университет Циндао, Сианьский международный университет, Бохайский университет. Прошло более месяца с начала академической стажировки, завершился период адаптации и привыкания (некоторые посетили Китай впервые).
Начинаем серию публикаций, в которых студенты делятся своими впечатлениями и наблюдениями о специфике системы образования в китайских вузах, о своей повседневной жизни. Первым мы публикуем отзыв студентов 3-го курса Дарьи Ершовой и Святослава Запасного.
Дарья Ершова:
В ПетрГУ , Институте филологии, мы, как и другие студенты-лингвисты, изучаем русский, английский и китайский языки, методику преподавания русского языка как иностранного, поэтому поездка в Циндао стала логичным шагом в нашем профессиональном становлении.
Учебный процесс в Университете Циндао отличается интенсивностью и полным погружением в предмет. Мы не только изучаем тонкости лексики и грамматики, но и практикуем устную речь и аудирование. Преподаватели – носители языка – помогают разобраться в идиомах, диалектных особенностях и сленге, в том, что не всегда можно понять, используя только учебник.
Самое сложное для нас – это преодоление языкового барьера. Когда ты не просто выполняешь упражнения в аудитории, а тебе нужно использовать язык для решения бытовых задач: узнать дорогу, заказать еду или же просто пообщаться с китайскими студентами. Это невероятная возможность улучшить язык на практике! Надеюсь, что наш опыт вдохновит других студентов стремиться к участию в программах академической мобильности и не бояться открывать для себя новые границы! Мир Китая огромен и прекрасен, и он ждет нас. Институт филологии ПетрГУ – это наша стартовая площадка в будущее!
Святослав Запасный:
Мне кажется, что самым сложным для нас сейчас является перестроиться полностью на другой язык. Преподаватели здесь говорят только на китайском языке, а студенты плохо понимают английский. Здесь хочешь не хочешь, а говорить придется! Именно повседневное общение помогает понять менталитет и привычки местных жителей. Мы увидели, насколько Китай разнообразен и динамичен. Когда придет время возвращаться в Петрозаводск, мы обязательно накопим багаж уникальных знаний и ярких воспоминаний!
Кафедра русского языка как иностранного и прикладной лингвистики желает Дарье и Святославу успешной учебы, новых впечатлений и удивительных открытий.
Кафедра русского языка как иностранного и прикладной лингвистики






