Top.Mail.Ru

Олимпиада по редактированию машинного перевода среди студентов ИИПСН



11 декабря 2020 года
Прошел первый тур межвузовской олимпиады по редактированию машинного перевода, организованной кафедрой иностранных языков гуманитарных направлений (КИЯГН) Петрозаводского государственного университета.

Это мероприятие ежегодно проводится среди студентов бакалавриата нелингвистических направлений подготовки и преследует две основные цели: продемонстрировать преимущество человека над искусственным интеллектом в области письменного перевода и привлечь внимание студентов к актуальным проблемам современного общества (таким как неравенство, коррупция, экстремизм и пр.). В Институте истории, политических и социальных наук первый тур олимпиады был организован преподавателями КИЯГН И.Е. Абрамовой, А.В. Ананьиной, Л.Н. Юсуповой, Е.П. Шишмолиной и М.И. Тимошкиной. Всего в состязании с искусственным интеллектом приняли участие почти 200 студентов ИИПСН.

Темой олимпиады 2020 года стала проблема экстремизма: студентам для работы был предложен текст "Combating Terrorism, Violence and Social Division". Участники должны были выполнить монолингвальное редактирование текста, переведенного с английского на русский язык с помощью переводческого сервиса Google Translate. Основная цель задания заключалась в максимальной адаптации перевода к языковым и узуальным нормам русского языка. Для достижения этой цели участники должны были исправить максимальное количество ошибок в тексте машинного перевода, тем самым максимально нейтрализовав расхождения в системах английского и русского языков. В этом году для финала работы отбирались по двум номинациям: "Лучший редактор" и "Лучший рерайтер". Студенты, выбравшие в качестве стратегии рерайтинг, должны были творчески переработать исходный текст (вплоть до изменения размера текста, его уровня сложности и целевой аудитории и уровня сложности), не подменяя при этом факты, не искажая авторские оценки и не изменяя заложенный в тексте исходный смысл.

В финал по результатам 1 тура вышли следующие студенты:

Номинация "Лучший редактор":

  • Супрун Мария, направление подготовки "История России";
  • Сургучева Наталья, направление подготовки "История России";
  • Пальчикова Ксения, направление подготовки "Историко-культурный туризм";
  • Порошилов Алексей, направление подготовки "Социальная работа";
  • Реутова Анастасия, направление подготовки "Педагогическое образование (История и обществознание)";
  • Литовская Арина, направление подготовки "Политология";
  • Горохова Валерия, направление подготовки "Международные отношения";
  • Гуккин Марк, направление подготовки "Политология";
  • Пуолокайнен Кирилл, направление подготовки "История международных отношений";
  • Попова Валерия, направление подготовки "Социология";
  • Тарасов Дмитрий, направление подготовки "Международные отношения";
  • Голяев Даниил, направление подготовки "История международных отношений";
  • Крылов Егор, направление подготовки "Социология";
  • Костылев Дмитрий, направление подготовки "История международных отношений".

Номинация "Лучший рерайтер":

  • Степанова Яна, направление подготовки "Международные отношения";
  • Татаринович Ирина, направление подготовки "Политология";
  • Белоусов Иван, направление подготовки "Международные отношения" ;
  • Кузнецова Екатерина, направление подготовки "История международных отношений";
  • Савич Максим, направление подготовки "Политология";
  • Шиловская Полина, направление подготовки "Международные отношения".

Победители межинститутского отборочного тура примут участие во втором туре олимпиады.

 Институт иностранных языков

Адрес:
Учебный корпус №2 (ул. Правды, д. 1), 312 каб.

Телефон(ы):
(814-2) 57-55-53

kreneva@petrsu.ru

Последние новости

Помощник