Конкурс художественного перевода поэтического произведения
Конкурс был посвящен творчеству известной американской поэтессы М. Оливер (1935–2019).
Организатор конкурса – профессор И. В. Львова.
В конкурсе принимали участие 25 студентов высших учебных заведений как из ПетрГУ, так и других вузов страны (Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода). Конкурс проводился в двух номинациях: "Поэзия" и "Поэзия в прозе".
Лучшими признаны переводы Александры Кузнецовой (обучающейся 4 курса Института филологии ПетрГУ, профиль "Английский язык и литература, немецкий язык"), Ольги Аллахвирдиевой (обучающейся 3 курса факультета экономики торговли и товароведения Российского экономического университета им. Г.В.Плеханова, Москва), Екатерины Колбиной (обучающейся Нижегородского государственного лингвистического университета имени Н.А. Добролюбова, Нижний Новгород).
С переводами победителей конкурса можно ознакомиться в литературном журнале Verba, выпуск 2, вышедшем в декабре 2021 года.
Знакомство с современной американской поэзией для многих участников состоялось, хотя задание перевода поэтического текста (не в прозе) оказалось более сложным для конкурсантов в плане адекватной передачи и формы, и содержания выбранного произведения.
Кафедра германской филологии и скандинавистики намерена проводить конкурс художественного перевода ежегодно.Поздравляем победителей конкурса и желаем им и участникам конкурса дальнейших творческих находок и интереса к переводческой деятельности,
− пожелали организаторы.

