Дистанционная программа академической мобильности с Бельгией



30 апреля 2021 года
Студенты Института иностранных языков Елена Петрова и Анна Жесткова (направление подготовки "Педагогическое образование", профиль "Французский язык и английский язык") и преподаватель кафедры немецкого и французского языков Ханкевич Екатерина Андреевна заканчивают обучение в Высшей школе переводчиков Свободного университета Брюсселя.

Высшая школа письменного и устного перевода (ISTI), которая с 2015 года входит в состав Свободного университета Брюсселя, готовит будущих переводчиков по 9 языкам: арабскому, китайскому, английскому, французскому, немецкому, итальянскому, испанскому, турецкому и русскому. Благодаря международному признанию и 60-летнему опыту (ISTI была основана в 1958 году), Школа подписала соглашения о сотрудничестве и мобильности со 110 университетами в более чем 30 странах мира.

Уже много лет продолжается сотрудничество ПетрГУ и Высшей школы переводчиков Свободного университета Брюсселя. В прошлом году 3 студентки ИИЯ Валерия Ананьева, Анастасия Кузьмичева и Надежда Ульянова смогли пройти очное обучение благодаря финансированию программы Erasmus+. Пандемия коронавируса закрыла все границы, но появилась возможность учиться дистанционно. С февраля 2021 года студенты  ПетрГУ Елена Петрова и Анна Жесткова и преподаватель кафедры немецкого и французского языков ИИЯ Ханкевич Екатерина Андреевна изучают особенности устного и письменного переводов с/на французский язык, совершенствуют свое знание иностранных языков и сейчас готовятся сдавать экзамены.

Впечатления действующего переводчика, преподавателя русского языка и активного участника сотрудничества двух вузов Николя Франкс:

Год тому назад, когда пандемия поразила весь мир, мы все должны были быстро адаптироваться к новым обстоятельствам, и мы начали преподавать на различных онлайн-платформах, не имея почти никакого опыта в этой сфере. Трем студенткам из ПетрГУ, которые в то время были в Брюсселе с грантом Erasmus+, также пришлось адаптироваться. Несмотря на все технические трудности и психологическое бремя самоизоляции, они с регулярностью и энтузиазмом присутствовали на занятиях до конца семестра и вернулись домой со всеми кредитами. Молодцы! И в этом году также есть три девушки на обмене, но они оказались в совсем иной ситуации − они выбрали полугодовой обмен, зная, что речь идëт о дистанционном обучении. Конечно, жаль, что мы можем проводить занятия и общаться только через экран. Но всë равно, занятия проходят хорошо, заметна мотивация студенток, а также их прогресс!  Конечно, онлайн-курсы никогда не заменят очные. Конечно, они не заменят погружение в языковую среду. Но всë-таки, пандемия научила нас одному: даже в международных связях современные технологии могут предоставить нам дополнительные или альтернативные решения!

Е.А. Ханкевич, преподаватель кафедры немецкого и французского языков:

Возможность поучаствовать в программе "Эрасмус" бесценна. Находясь в условиях дистанционного обучения, мы можем продолжать получать новые знания и оттачивать языковые навыки. Все занятия очень насыщены и содержательны, информация подается структурированно и логично. Хочется отметить, что преподаватели Свободного университета Брюсселя не только профессионалы высокого уровня, но и замечательные люди. Атмосфера на занятиях всегда очень теплая и дружелюбная. Благодарю Надежду Сергеевну Барымову и Николя Франкса за то, что сегодня университеты продолжают сотрудничество, а студенты могут продолжать осваивать тонкости французского языка.

 Институт иностранных языков

Адрес:
Учебный корпус №2 (ул. Правды, д. 1), 312 каб.

Телефон(ы):
(814-2) 57-55-53

kreneva@petrsu.ru

Последние новости