Конкурс перевода научно-популярных текстов
Организаторами мероприятия выступили зав. кафедрой иностранных языков гуманитарных направлений (КИЯГН) Института иностранных языков ПетрГУ д-р филол.наук И.Е. Абрамова, доцент кафедры иностранных языков гуманитарных направлений, канд.пед.наук Е.П.Шишмолина.
Перевод представляет собой особый вид речевой деятельности студентов и обладает как общими чертами речевой деятельности в целом, так и собственными отличительными признаками. Выполняя перевод научно-популярного текста на родной язык, студенты выступают своего рода медиаторами, являясь языковыми посредниками, создающими текст, коммуникативно равноценный оригиналу, причем его коммуникативная равноценность проявляется в его отождествлении читателями перевода с оригиналом в функциональном, содержательном и структурном отношении. В рамках конкурса 2022 года магистранты освещали актуальные данные по проблемам изменения климата и их последствия для планеты.
В мероприятии приняли участие 43 магистранта очной и очно-заочной формы обучения первого и второго курса ИИПСН, ИФКСТ, ИПП (направления и специализации обучения «Туризм», «Психология карьерного консультирования», «Психолого-педагогическое образование», «Новейшая история России», «Единая Европа: от идеи античной империи до Европейского Союза»).
Экспертное жюри определило победителей и призеров конкурса:
1 место Лидия Коновалова «Психология карьерного консультирования»
2 место Анастасия Армаш «Единая Европа: от идеи античной империи до Европейского Союза» и Наталья Кривоногова «Проектирование в индустрии туризма»
3 место Анна Васильева «Психология карьерного консультирования», Евгений Мальберг «Проектирование в индустрии туризма» курс 1,
и Роман Слепцов «Проектирование в индустрии туризма» курс 2.
Поздравляем победителей и желаем им новых достижений!

